tradutorTradutores juramentados e técnicos desde 2009Cj. 74, Bela Vista, São Paulo, SP

LinguaFrancaTraduções

Sua palavra, com o mesmo peso em qualquer idioma. Traduções juramentadas, técnicas e certificadas com precisão profissional.

Traduções juramentadas, técnicas e certificadas em 12 idiomas. Documentos aceitos por cartórios, consulados e tribunais. Orçamento pelo WhatsApp. Av. Paulista, 1842 — São Paulo, SP.

+18 mil
Documentos traduzidos
16
Anos de atuação
12
Idiomas atendidos
4.9
Avaliação Google
Tradutores juramentados matriculados na JUCESPMembros do SINTRA — Sindicato Nacional dos TradutoresSigilo garantido por NDA em todos os projetos
01

Precisão, prazo e validade legal.

01

Tradutores públicos juramentados

Nossa equipe inclui tradutores públicos e intérpretes comerciais matriculados na Junta Comercial. A tradução juramentada tem fé pública e é aceita por cartórios, consulados, universidades e tribunais em todo o território nacional.

02

Especialistas por área técnica

Direito, medicina, engenharia, TI e finanças exigem terminologia própria. Cada projeto é atribuído a um tradutor com domínio do assunto, garantindo que jargão e nuance cheguem intactos ao idioma de destino.

03

Prazo garantido em contrato

Você recebe uma data de entrega firme antes de fechar. Cumprimos o prazo acordado ou o serviço fica sem a taxa de urgência. Para documentos simples, entregamos em até 48 horas úteis.

04

Sigilo absoluto do seu conteúdo

Contratos, laudos e documentos pessoais são tratados sob acordo de confidencialidade (NDA). Arquivos trafegam por canal seguro e são apagados dos nossos servidores após a entrega, mediante solicitação.

02

Simples, seguro e sem burocracia.

1

Envie o documento

Mande o arquivo (PDF, foto legível ou Word) pelo WhatsApp ou e-mail. Analisamos o volume, o idioma e a finalidade sem compromisso.

2

Receba o orçamento

Em até 2 horas úteis você recebe o valor fechado, o prazo de entrega e a forma de pagamento. Sem surpresa, sem taxa escondida.

3

Tradução e revisão

Um tradutor especialista traduz e um segundo revisor confere terminologia, números e formatação. Dupla checagem em todo documento oficial.

4

Entrega e validade

Você recebe o arquivo digital assinado e, quando juramentada, a via física com carimbo e assinatura, pronta para uso legal aqui e no exterior.

A tradução que tem valor de documento oficial.
Tradução juramentada

A tradução que tem valor de documento oficial.

A tradução juramentada — ou tradução pública — é a única modalidade com fé pública no Brasil. Ela é obrigatória sempre que um documento em língua estrangeira precisa produzir efeito legal: certidões de nascimento e casamento, diplomas, históricos escolares, contratos, procurações, sentenças judiciais e documentos para cidadania, visto ou processos de imigração. Nossos tradutores são matriculados na Junta Comercial do Estado e cada tradução sai com carimbo, assinatura e número de registro, acompanhada da via original. É o mesmo documento — com o mesmo peso jurídico — em outro idioma. Aceito por consulados, universidades, cartórios e tribunais.

Falar com um tradutor
03

Aprovado por quem não pode errar.

“Precisava traduzir meu diploma e histórico para o processo de mestrado na Alemanha, com prazo apertado. A Lingua Franca entregou a juramentada em 3 dias, tudo aceito pela universidade sem uma ressalva. Recomendo de olhos fechados.”

Mariana Costa
Engenheira Civil · Mestranda — RWTH Aachen

“Traduzimos todos os contratos internacionais do escritório com eles. Domínio do vocabulário jurídico é impecável e o sigilo é levado a sério — assinam NDA sem a gente pedir. Virou nosso fornecedor oficial de versões EN e ES.”

Rafael Albuquerque
Sócio · Albuquerque Advogados Associados

“Fizemos a versão do nosso site e do material de vendas para o inglês antes de expandir para os EUA. O resultado não parece traduzido — parece escrito por um nativo. Ganhamos credibilidade lá fora graças a isso.”

Juliana Prado
Diretora de Marketing · Nexo Tecnologia
04

Nossos serviços

Valores de referência por lauda (1.000 caracteres sem espaços) ou por documento. Orçamento final confirmado após análise. Urgência com acréscimo combinado.

Tradução Juramentada (Pública)
Documentos pessoaisMais pedido
R$ 110
Certidão de nascimento, casamento, óbito, RG, CPF, CNH — por documento, com carimbo e assinatura de fé pública
Diplomas e históricos escolares
R$ 130
Diploma, histórico, ementas e certificados para intercâmbio, mestrado ou revalidação no exterior
Contratos e procurações
R$ 95 / lauda
Tradução juramentada por lauda, com terminologia jurídica precisa e validade legal
Documentos para cidadania e visto
Sob orçamento
Kit completo para processos de cidadania italiana, portuguesa, espanhola e vistos — aceito por consulados
Tradução Técnica e Especializada
Tradução jurídica
R$ 90 / lauda
Petições, sentenças, pareceres e contratos internacionais com domínio do vocabulário do direito
Tradução médica e científica
R$ 95 / lauda
Laudos, artigos, bulas e prontuários com terminologia técnica revisada por especialista da área
Tradução técnica e de engenharia
R$ 85 / lauda
Manuais, normas, especificações e projetos com padronização de termos técnicos
Localização de sites e softwareNovo
Sob orçamento
Tradução adaptada à cultura do público-alvo, incluindo SEO e strings de interface
Tradução Livre e Corporativa
Tradução simples (livre)
R$ 55 / lauda
E-mails, cartas, currículos e textos sem exigência de fé pública — por lauda
Versão para inglês/espanhol
R$ 65 / lauda
Tradução do português para idioma estrangeiro, com fluência nativa em materiais de marketing e vendas
Revisão de tradução
R$ 35 / lauda
Conferência e correção de texto já traduzido: terminologia, gramática e coerência
Transcrição e tradução de áudio/vídeo
R$ 12 / minuto
Transcrição de reuniões, podcasts e legendagem com marcação de tempo
Interpretação e Serviços Extras
Intérprete comercial (presencial)
R$ 480 / período
Acompanhamento em reuniões, feiras e negociações — consecutiva ou simultânea
Interpretação remota (online)
R$ 240 / hora
Suporte em videoconferências e webinars internacionais, por hora
Serviço de urgência (24h)
+50%
Entrega expressa em até 24 horas úteis, com acréscimo de 50% sobre o valor do serviço
05

Tudo o que você precisa saber.

01Qual a diferença entre tradução juramentada e tradução livre?+

A tradução juramentada (ou pública) é feita por tradutor matriculado na Junta Comercial e tem fé pública — ou seja, valor legal. É obrigatória para documentos que precisam produzir efeito oficial: certidões, diplomas, contratos, processos de visto e cidadania. A tradução livre não tem carimbo oficial e serve para textos informativos, e-mails, currículos e conteúdo corporativo. Na dúvida, nos envie o documento e a finalidade que orientamos qual você precisa.

02A tradução juramentada de vocês é aceita no exterior?+

Sim. Nossas traduções juramentadas são reconhecidas por consulados, universidades e órgãos no exterior. Para alguns países, além da tradução, o documento pode precisar de apostila de Haia — feita em cartório. Orientamos você sobre todo o fluxo e, quando necessário, indicamos o cartório para a apostilamento.

03Quanto tempo leva para ficar pronto?+

Documentos pessoais simples ficam prontos em até 48 horas úteis. Contratos, laudos e volumes maiores dependem do número de laudas — informamos o prazo exato no orçamento. Se você tem urgência, oferecemos entrega em até 24 horas úteis com um acréscimo de 50% sobre o valor do serviço.

04Como funciona a cobrança? O que é uma lauda?+

A lauda é a unidade oficial de medida da tradução: 1.000 caracteres sem contar espaços no texto traduzido. Documentos padronizados (certidões, RG, diplomas) têm valor fechado por documento. Textos corridos são cobrados por lauda. Você recebe sempre o valor total fechado antes de aprovar — nunca cobramos além do combinado.

05Meus documentos ficam em sigilo?+

Totalmente. Tratamos todo material sob acordo de confidencialidade (NDA), que assinamos por padrão em projetos corporativos e jurídicos. Os arquivos trafegam por canal seguro e, mediante solicitação, são apagados dos nossos servidores após a entrega. Contratos, laudos médicos e documentos pessoais nunca são compartilhados.

06Quais idiomas vocês traduzem?+

Atendemos 12 idiomas: inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, português (versão para PT-PT), holandês, mandarim, japonês, árabe, russo e hebraico. Para pares de idiomas menos comuns, consulte-nos — trabalhamos com uma rede de tradutores juramentados parceiros em todo o Brasil.

07Preciso levar o documento original fisicamente?+

Não. Para o orçamento e a tradução, basta enviar uma foto nítida ou o PDF pelo WhatsApp ou e-mail. Na tradução juramentada, a via física impressa com carimbo é enviada por correio ou fica disponível para retirada no nosso endereço na Av. Paulista. O documento digital assinado é entregue imediatamente.

08Vocês emitem nota fiscal?+

Sim, emitimos nota fiscal de serviço para pessoas físicas e jurídicas em todos os pedidos. Para empresas, trabalhamos com contrato de prestação de serviços contínuos e condições especiais para volume. Aceitamos PIX, cartão e boleto.

Seu documento merece uma tradução à altura.

Seu documento merece uma tradução impecável.

Envie o arquivo pelo WhatsApp e receba orçamento e prazo em até 2 horas úteis. Juramentada, técnica ou corporativa — com validade legal e sigilo garantido.

Pedir orçamento no WhatsApp

Seg–Sex, 9h às 18h — Av. Paulista, 1842 — Cj. 74, Bela Vista, São Paulo, SP

Atendimento — Lingua Franca Traduções×